Редакция газеты представляет вам перепалку в таверне Бухты Цепей, где старый волшебник Верлинд натолкнулся на бандитку Леони из гильдии "Союзников". Приятно чтения!

Верлинд говорит: - Убери свои грязные руки от моей сумки, воровка! - Дряхлый старик слегка ударил рукой по пальцам Леони, отшатнувшись в сторону.

Леони поспешно отдёрнула руки, возмущённо взглянув на старика: - Ты не на своей территории, чтобы возникать! Тебе, седой, морду разукрасить, или чего? - кель'дорей-оборванка, правое ухо которой было сломано пополам, подняла повыше кулаки, готовая перейти от слов к действию - Ну? Отдавай своё имущество, и иди на все четыре стороны, чтоб я тебя в Бухте больше не видела.

Старик удивленно взглянул на бойкую девку, попятившись назад. Смиренно подняв руки, фокусник предпринял попытку решить исход мирным путём:- Тише-тише! Тебе незачем набивать морду немощному старику! Как насчет предложения заработать за слухи и сплетни этих земель? Обещаю тебе, дорогуша: за каждую сплетню я заплачу тебе по две медные. Идет? - вопросительно изогнул бровь, смотря на воришку.
Леони какое-то время пыталась переварить поступившую информацию, судя по выражению лица, которое никак кроме "тупой задумчивости" описать было нельзя. Наконец, девушка опустила кулаки неторопливо, подошла к бородатому поближе и хлопнула его по плечу, полуоскалившись в нехорошей ухмылке: - А давай! А ещё, старый мон, ты мне поставишь кружку эля. Такова обычная цена моего общества. Ты не развалишься стоять, кстати? Пройдём за стол, что ли. В ногах правды нет.
Верлинд говорит: - То-то же! - поднял указательный палец, указав на один из столов затхлой таверны. Кряхтя, старикашка уселся за стол, отложив дубовую трость в сторону. Приподняв полы остроконечной шляпы, фокусник уставился на Леони, ожидая от неё рассказа.
Леони отодвинув стул, вальяжно развалилась на нём. Плутовато глянув по сторонам и, кажется, удостоверившись в том, что второе ухо ей за такое никто не сломает, закинула ноги на столешницу, глядя на лицо старика, сидевшего напротив, между своими сапогами - Что за сплетни тебя интересуют-то? Учти, свои секреты рассказывать не буду даже за десять серых монет! Чужие-т это пожалуйста. Ну?

Верлинд говорит: - Все говорят о землях Хилсбрада. Ходят слухи, объявились там вольные гильдии и наёмнические шайки. Слышала что-нибудь о таких?
Леони говорит: - Ещё б не слышала! Самая лучшая из всех шаек это мои друганы и товарищи, "Союзники", дед! - темноволосая скрестила руки на груди, рассматривая шляпу собеседника - Есть ещё какие-то там герои, но они только пить горазды. Наши - лучше во всех начинаниях и замыслах! Во-первых, не суди по мне, мон. В семье не без урода, так ведь говорится? Вот и тут так: в отряде не без вора. В общем, у нас там в основном добропорядочные граждане, даже паладин свой появился. Цели у нас соответствуют характерам костяка нашей ватаги - помочь людям, немножко навариться на этом самим, да и славу заработать. Меня, сам понимаешь, привлекают скорее последние два пункта, но чё там, есть и те, которые правда альт... - эльфа сплюнула в сторону от себя - Забыла слово. Альтруисты же, да? В общем, пёстрая компашка, но мы точно не бандиты. В большинстве своём, опять же!
Верлинд говорит: - Мгм, - старик выудил из сумки потрепанный блокнот, что-то невнятно пробурчав. Взглянув в него, сверился с данными, кивая на слова Леони. - Да-да. Слухи о "Союзниках" уже расползли и в земли Серебряного Бора!
Верлинд кашлянул. И, промочив горло, продолжил: - Итак, воровка, что уже успел натворить ваш... "Союз"?
Леони говорит: - Ну-с, - остроухая накрутила на палец локон, уставившись на пару мгновений в потолок - Вообще, много чего! Во-первых, случилось так, что мы попали в розыск и у арканоголовых из башни, и у Светлячков из их анклава, или как там он называется. Ну, паладины, знаешь же? - эльфийка, расслабленно прикрыв глаза, дотянулась до кружки со свежей выпивкой и сделала пару глотков, с грохотом вернув ёмкость на место затем - Но обвинения оказались ложными, и с нас всё это сняли, а Светляки как раз таки даже заступились, насколько я знаю. Ещё недавно у нас появился свой корабль! Пока что только на бумажке, но скоро он доплывёт до Южнобережья, и весь Хилсбрад познает красоту "Пересмешника", приходи глянуть! Что ж ещё-то... - Вайсрой почесала за сломанным ухом, изогнув брови - Наше основное занятие не особо скрывается, но и распространяться я о нём не хочу, точно не за ту мелочь, что ты мне толкаешь, седой. Скажу лишь, что всё в основном завязано на магии. А эти все ритуалы, всё вот это вот дерьмо - вещи непростые, сечёшь? Периодически примерять на себя роли охотников на редких животных, полулегендарные травы и всё такое. Мы никуда не торопимся и движемся к поставленным целям всеми доступными средствами, захотите узнать побольше - приходите в Южнобережье и ищите наших. Мы сейчас заняли комнату в таверне, но скоро переберёмся на посудину, пхе-хе. Ещё что?
Верлинд говорит: - Ммхф, занятно, - погладил сальную бороду фокусник, постучав худыми пальцами по деревянному столу. - И какова ваша цель? Совсем скоро вы получите корабль и, наверное, поплывете покорять морские просторы?
Леони говорит: - А вот эт мы ещё не решили точно, но скорей всего да, когда докажем всему Хилсбраду, что мы лучше всех, попробуем себя в морском деле. На самом деле, корабль это очень и очень удобно! Перед нами открыты все местности, у которых есть выход в море, так ведь? Так ведь, - сама же подтвердила свои слова воровка, отхлебнув ещё эля - В мире Хилсбрад такой не один по своей интересности и, в то же время, опасности. Уверена, будет ещё чем поживиться и в других регионах, а там мы будем тут как тут. Планы у нас идут далеко, как ты понял.

Верлинд говорит: Верлинд еще раз сверился со своим блокнотом, сопровождая ответ Леони громким кашлем. - Это именно то, что я и хотел узнать. - Старикашка поднялся и, взявшись за трость, подошел к стулу Леони, положив перед ней несколько медных. - Кажется, мы в расчете и ты больше не будешь Верлинд говорит: пытаться меня грабить? Хотя бы не сегодня.

Леони говорит: - По-моему ты пытаешься меня обмануть, дед, - не упустив момента, чтобы скрести медяки и убрать в боковой карман рюкзака, Леони схватила кружку и выплеснула в лицо старику её содержимое, резко поднимаясь и с грохотом уронив стул на пол - Мы уговаривались на серые монеты, а тут рыжаки поганые. Ты меня за дуру считаешь, да? Мне позвать вышибалу, или ты сделаешь всё по уговору? В любом случае, нос я тебе поломаю, а что будет с тобой дальше - решать уже не мне! - насупившись, Вайсрой уставилась на задававшего ей вопросы.
Верлинд говорит: Старик, не ожидав подобно всплеска воришки, испуганно попятился, утерев мокрую от поила морду. Выпучив глаза, Верлинд понял, что просто так отсюда не уйдет. Выбора не было: фокусник полез в сумку и протянул три серебряных Леони: его морщинистые и мокрые руки дрожали от страха того, что его и вправду могут избить и выбросить на улицу.
Леони говорит: - Этого мало, давай сюда свой мешок и можешь валить, а приметы мои забудь! Расскажешь чего страже - я об этом узнаю первая и покажу тебе, что от троллей я переняла не только присказки и обращения, дед, - воровка, вполне оправдывая свой статус, ухватилась за сумку старца обеими руками и рванула на себя, пиная его вместе с тем под коленку тяжёлым ботинком.
Верлинд говорит: Из сумки вывалился прочий дедовской хлам и маленький мешочек с медными. Ухватившись лишь за свой блокнот, Верлинд огляделся по сторонам полупустого трактира: здесь всем было плевать на беззащитного человека - поэтому, смирившись с судьбой, Верлинд кряхтя направился на выход.
Гадкая воровка... - буркнул под мокрую и уже воняющую пойлом бороду старикашка.
Леони проводила своего собеседника недобрым взглядом, попятившись затем, чтобы поднять мешочек с медными: - И вновь удача на стороне легендарной Леони Леони Вайсрой!

Комментарии